|
||
|
|
|
|
||||
Doris Sommer's new work Bilingual
Aesthetics is the sort of book that takes one by surprise—and for
good reason. Filled with punning twists, and itself a valorizer of word
games and magic, this work has not a lot to do with bilingualism (in the
standard sense), not a lot to do with aesthetics (again, in the standard
academic sense), but a great deal to do with both. Whether the title is
read (and Sommer's point is to forward the notion of alternate readings)
as the aesthetics of bilingualism or as an account of what a bilingual
might make of aesthetics, there is a startling amount of content in the
work.
|
||||
|
|
||||
|
|
| Home | Issue Index |
| © 2008 by the Board of Trustees of the University of Illinois |
|